piątek, 29 października 2010

Население Островецкого района. Перепись 2009 года.

Аб колькасці, размяшчэнні і складзе насельніцтва Астравецкага раёна па дадзеных перапісу насельніцтва ў 2009 годзе
Па стану на 14 кастрычніка 2009 года ў Астравецкім раёне пастаянна пражывала 24266 чалавек. За дзесяць гадоў, што мінулі пасля перапісу 1999 года, колькасць насельніцтва раёна зменшылася на 5219 чалавек, або на 17,7%. Для параўнання: у перыяд паміж перапісамі 1989 і 1999 гадоў колькасць насельніцтва раёна зменшылася ўсяго на 348 чалавек (на 1,2%).
Колькасць жыхароў гарадскога пасёлка Астравец зменшылася на 344 чалавекі (на 4%) і склала на момант перапісу 8285 чалавек, або 34,1% агульнай колькасці насельніцтва раёна.
У сельскіх населеных пунктах раёна пражывала 15981 чалавек, або 65,9% агульнай колькасці насельніцтва раёна. У параўнанні з дадзенымі папярэдняга перапісу насельніцтва доля сельскага насельніцтва скарацілася на 4,8 працэнта, а яго колькасць – на 4875 чалавек (на 23,4%).
Змяншэнне сельскага насельніцтва – працэс пастаянны і нарастаючы. Так, калі ў 1989-1998 гадах сельскае насельніцтва штогод скарачалася ў сярэднім на 147 чалавек, то ў наступны дзесяцігадовы інтэрвал – на 488 чалавек. Істотнае скарачэнне колькасці сельскіх жыхароў звязана як з іх міграцыйным адтокам у гарады, так і з асаблівасцямі яго ўзроставага складу.
Для раёна характэрны працэс «старэння» насельніцтва, што выяўляецца ў паступовым павелічэнні долі старэйшых груп (65 гадоў і старэй) у яго ўзроставай структуры.
У адпаведнасці з класіфікацыяй ААН, насельніцтва лічыцца старым, калі доля асоб ва ўзросце 65 гадоў і старэй складае 7% і больш. Па даных перапісу насельніцтва 2009 года ў цэлым па раёне доля гэтай часткі насельніцтва ў нашым раёне складае 17,8%. У структуры сельскага насельніцтва ўдзельная вага асоб ва ўзросце 65 гадоў і старэй склала наогул 22,3%.
Адначасова адбывалася змяншэнне колькасці дзяцей ва ўзросце да 15 гадоў. За дзесяць гадоў, што мінулі пасля перапісу насельніцтва 1999 года, колькасць дзяцей у цэлым у раёне зменшылася на 2300 чалавек (на 34,1%), у тым ліку ў сельскай мясцовасці – на 1522 чалавека (на 34,9%). Настолькі прыкметнае скарачэнне колькасці дзяцей звязана з падзеннем нараджальнасці ў 90-х гадах, што асабліва адбілася на дынаміцы ўзроставай групы 10-14 гадоў. За паміжперапісны перыяд колькасць дзяцей ва ўзросце 10-14 гадоў зменшылася на 1025 чалавек (40,5%).
Доля дзяцей ва ўзросце 0-15 гадоў у агульнай колькасці насельніцтва ў цэлым у раёне скарацілася з 22,9% у 1999 годзе да 18,3% у 2009-ым.
Колькасць насельніцтва працаздольнага ўзросту ў раёне на момант апошняга перапісу склала 13619 чалавек і зменшылася ў параўнанні з перапісам насельніцтва 1999 года на 1448 чалавек або на 9,6%. Паніжэнне колькасці працаздольнага насельніцтва адбылося ў асноўным ва ўзроставай групе 30-39 гадоў. Колькасць дадзенай катэгорыі асоб зменшылася на 1342 чалавекі, або на 29%.
Доля насельніцтва працаздольнага ўзросту ў агульнай колькасці насельніцтва раёна склала 56,1% і ў параўнанні з дадзенымі папярэдняга перапісу павялічылася на 5 працэнтаў.
У раёне адбываецца зніжэнне нагрузкі на насельніцтва ў працаздольным узросце, якая па дадзеных перапісу 2009 года склалася ніжэй, чым за ўсю пасляваенную гісторыю развіцця раёна. Так, на момант апошняга перапісу насельніцтва на 1000 чалавек насельніцтва ў працаздольным узросце прыходзілася 782 чалавекі ў непрацаздольным, у той час як па дадзеных перапісу насельніцтва 1979 года – 927, 1989 года – 954 і 1999 года – 957 чалавек.
За 10 гадоў, што папярэднічалі перапісу насельніцтва 2009 года, адбыліся істотныя змены ў колькасці і суадносінах мужчын і жанчын, якія аказваюць уплыў на фарміраванне сем’яў і аднаўленне насельніцтва. Па стану на 14 кастрычніка 2009 года ў раёне пражывала 11420 мужчын і 12846 жанчын. У параўнанні з 1999 годам колькасць мужчын скарацілася на 17,9%, а жанчын – на 17,5%.
Да 1999 года адбывалася паступовае выраўніванне структуры насельніцтва па полу, выкліканае вайной. Па дадзеных перапісу насельніцтва 1959 года на 1000 мужчын прыходзілася 1229 жанчын, 1970 года – 1184, 1979 года – 1149, 1989 года – 1130, 1999 года – 1119. Аднак на момант перапісу насельніцтва 2009 года, з-за больш высокага тэмпу росту смяротнасці мужчын структура насельніцтва па полу нязначна, але пагоршылася, і на 1000 мужчын прыходзілася 1125 жанчын.
Падчас перапісу насельніцтва вывучалася знаходжанне ў шлюбе насельніцтва краіны. У адпаведнасці з рэкамендацыямі Еўрапейскай эканамічнай камісіі ААН, збор дадзеных аб шлюбным стане ажыццяўляўся ў дачыненні асобаў ва ўзросце ад 15 гадоў і старэйшых.
Дадзеныя перапісу насельніцтва паказваюць, што ў раёне захоўваюцца традыцыйныя нормы шлюбна-сямейных адносін – у шлюб уступае большасць мужчын і жанчын. У раёне 66,7% мужчын і 57,8% жанчын ва ўзросце 15 гадоў і старэй жывуць у шлюбе. Па выніках перапісу насельніцтва 1999 года ўдзельная вага мужчын і жанчын, якія пражываюць у шлюбе, складала 69,9% і 60% адпаведна.
У той жа час за дзесяцігадовы перыяд доля шлюбных пар, шлюб якіх юрыдычна не аформлены, вырасла з 3,3% да 7,5%.

czwartek, 28 października 2010

wtorek, 26 października 2010

85 pułk Strzelców Wileńskich

Polska moda

PRZEPISY KONTROLI ZALUDNIENIA POCIĄGÓW PASAŻERSKICH.

Zatwierdzona przez Ministra komunikacji d. 7 lutego 1930 r.
WYKAZ
o d c i n k ó w k o n t r o l n y c h, u s t a n o w i o n y c h d l a k o n t r o l i z a l u d n i e n i a w s z y s t k i c h p o c i ą g ó w p a s a ż e r s k i c h w r u c h u w e w n ę t r z n y m.
UWAGA: Dyrekcje są upoważnione do ustanowienia dodatkowych odcinków kontrolnych dla pociągów pasażerskich, nieprzejeżdżających na całej długości odcinków, ustanowionych niniejszem.
S t a c j e p o c z ą t k o w e i k o ń c o w e o d c i n k a k o n t r o l n e g o z a l e ż n i e o d k i e r u n k u.
3. D y r e k c j a W i l e ń s k a.

1. Białystok - Grodno
2. Grodno - Wilno
3. Wilno - Nowowilejka
4. Nowowilejka - Podbrodzie
5. Podbrodzie - N. Święciany
6. N. Święciany - Dukszty
7. Dukszty - Turmont
8. Siedlce - Czeremcha
9. Czeremcha - Hajnówka
10. Hajnówka - Wołkowysk
11. Wołkowysk - Mosty
12. Mosty - Lida
13. Lida - Mołodeczno
14. Mołodeczno - Królewszczyzna
15. Królewszczyzna - Zahacie
16. Białystok - Wołkowysk
17. Wołkowysk - Baranowicze
18. Baranowicze - Stołpce
19. Bielsk Podl. - Hajnówka
20. Hajnówka - Białowieża

Окрестности Вильны. Тринополь.

И ты, возлюбленный Тринополь,
Почивший мирно над рекой,
Где липы, дуб, рябины, тополь,
Березы светлою толпой,
И сосны с зеленью густою
Сплелись оградою живою
Вокруг обители святой;
Где над росинкою медовой
Склонился жадно шмель багровый,
Жужжит пчела в пыли цветов,
И в колыбельке лепестков
Бронзовка дремлет с изумрудной
Спиною панцирной и чудной;
Где отдыхает мотылек,
Припавши грудью на песок;
Где вкруг настурций ярких, розы,
Кочуют стройныя стрекозы
Над клумбой пестрой, что горит
Как старины забытый щит!..
К тебе, в пахучия объятья
Я приходил: как други-братья
Меня встречали мир садов
И мир смеющихся цветов…
А страстью низкой пламенея,
И безрассуден, и жесток,
В тебе бродил я, не жалея
Невинных жертв - и мотылек,
Красивый жук, коровки-крошки,
Пчела, прудов зеленых мошки
Ловились мною: их домой
Я нес в коллекцию с собой!..

Александр Нивин

Вильна
Отрывки из поэмы "Картинки детства"

Wilija i Zielony most

Wilno

Wilno - Zielony most

Вильна. Зеленый мост.



Окрестности Вильны. Веречка

Окрестности Вильны. Маркуце.

Окрестности Вильны. На третьей версте к Ново-Вилейску.

Окрестности Вильны. Соломянка.

sobota, 23 października 2010

Ворняны - Метрические книги

Volume 604-10/175 Births, marriages, deaths 1802-1818 - VAULT INTL Film [ 2433007 Item 3 ]
Volume 604-10/335 Births 1899-1903 (includes index) - VAULT INTL Film [ 2435400 Item 4 ]
Volume 604-11/23 Births, marriages, deaths 1797-1798 (p. 863-884) - VAULT INTL Film [ 2438298 Item 1 ]
Volume 604-13/10 Births, marriages 1718-1796 -- Deaths 1770-1796 - VAULT INTL Film [ 2440016 Item 3 ]
Volume 604-13/94 Births, marriages, deaths 17997-1801 (p. 823-911) - VAULT INTL Film [ 2441499 Item 1 ]
Volume 604-19/1 Births 1798 (p. 68-77) - FHL INTL Film [ 2442456 Item 4 ]
Volume 604-19/2 Marriages 1798-1801 (p. 112-121) - VAULT INTL Film [ 2442455 Item 1 ]
Volume 604-19/3 Deaths 1798-1801 (p. 147-161) - VAULT INTL Film [ 2442455 Item 2 ]
Volume 604-19/4 Births 1799 (p. 69-76) -- Volume 604-19/5 Births 1800 (p. 55-60) -- Volume 604-19/6 Births 1801 (p. 63-68) - VAULT INTL Film [ 2442455 Item 3 ]

piątek, 22 października 2010

Pieśń nowa żałosna o pożarze wileńskim dnia 11 czerwca 1645 r.

O Pozarze WILENSKIM,
Ktory sie przydał dniá 11. Czerwcá, Roku, 1645.
Kedy Domow z Kàmienicámi ná pułtorá tyśiącá,
y trzy Kośćioły zgorzáły.

Pamiątka uroczystego poświęcenia pomnika i statuy Ś. Jacka w Wilnie

Pamiątka uroczystego poświęcenia pomnika i statuy Ś. Jacka w Wilnie na przedmieściu Pohulance 1843 r. 22 d. mies. sierpnia
Kurczewski, Jan
Wilno
1906

Żywioł polski na ziemiach litewskich

Żywioł polski na ziemiach litewskich : ze szczególnym uwzględnieniem obszarów okupowanych przez mocarstwa centralne : stosunki ludnościowe i własność ziemska : szkic statystyczny z mapką i tablicami w tekście
Świechowski, Marian
Wilno
1917 rok

Kwatera na cmentarzu w miejscowości WORNIANY

Kwatera zlokalizowana na cmentarzu katolickim, który znajduje się na południowo-zachodnim skraju miejscowości, ok. 400 m od kościoła. Założona na planie wydłużonego prostokąta, składa się z dwóch zbiorowych mogił obramowanych betonowym krawężnikiem. Pogrzebano tu 17 żołnierzy WP, w tym tylko trzech znanych z nazwiska. Na każdej mogile umieszczono po trzy stele z wypukłymi krzyżami. Za mogiłami znajduje się kamień pamiątkowy z napisem:

Spis poległych

Kościukiewicz Stanisław, szer.
Muszyński Jan, szer., 23 pp + 19.11.1920
Sobieracki [Siemiradzki] Ignacy, szer., 23 pp + 13.11.1920

czwartek, 21 października 2010

Немецкий плен. Первая мировая война.

Две фотографии из немецкого плена. Первая фотография человек который был другом родственника в плену и оставил ему свои координаты: Томская губерния, Барнаульский уезд. Вылковская волость. село Вылково  Петр Андреевич Попов






На этой фотографии родственник (предположительно 1915-1917 год)

 Может кто нибудь знает что означает повязка на руке и  нашивка на рукаве робы.

Trockij - wolnosc bolszewicka

środa, 20 października 2010

Lauda - Kowieńszczyzna


Lauda – region etnograficzno-historyczny położony na północ od Kowna, którego nazwa pochodzi od zajmującej centralne miejsce niewielkiej rzeczki Laudy, prawego dopływu Niewiaży. Rozciągał się między Niemnem, Wilią a rzeką Dubissą, za którą zaczynała się etniczna Żmudź (historyczna i administracyjna granica Żmudzi przebiegała wzdłuż Niewiaży). W szerokim znaczeniu (Lauda - Kowieńszczyzna) obejmowała około 6500 km².
Obszar ten do drugiej wojny światowej zamieszkiwali Polacy, w głównej mierze potomkowie słynnej sienkiewiczowskiej szlachty laudańskiej (Potop, Henryk Sienkiewicz), którzy stanowili tu w 1920 r. 55% ogółu ludności. Na samej Laudzie właściwej, w parafiach (gminach) takich jak Kiejdany, Wędziagoła, Łopie, Skorule, Pacunele i Wodokty Polacy stanowili 80-90% wszystkich tutejszych mieszkańców w sąsiadujących a położonych na południe od Laudy parafiach: Datnów (Dotnuva), Żejmy, Janów, Bopty, Łobunów i Kowno 70-80%. Sytuację tę przypomina tutejsze powiedzenie o tym, że: "od Datnowa do Janowa wszędzie słychać polska mowa". Nawet tendencyjny spis ludności przeprowadzony w 1916 r. przez Niemców okupujących Litwę, dążących do maksymalnego "ograniczenia" liczby ludności polskiej i faworyzujący Litwinów wykazał, że Polacy stanowili 34,5% mieszkańców samego Kowna (drugą grupę stanowili Żydzi, a trzecią Litwini)[1]. Według innych danych Polacy stanowili nawet 45% mieszkańców, Żydzi 30%, a Litwini 18%. W sumie językiem polskim posługiwało się około 80% mieszkańców miasta a ślady języka polskiego jeszcze długo utrzymywały się w litewskiej gwarze kowieńskiej. Dzisiaj mieszka w tym mieście około 2,5 tysiąca Polaków, co stanowi zaledwie 0,6% mieszkańców. Odsetek Polaków we wspomnianych wyżej rejonach wynosi obecnie: w kowieńskim i kiejdańskim po 0,9%, w janowskim 1,7%, koszedarskim 0,8%.

Zanik polskości spowodowały represje i szykany litewskie w okresie międzywojennym (lituanizacja), powojenna "repatriacja" do Polski, wywózki na Wschód oraz eliminowanie wszelkich form polskiego szkolnictwa i życia kulturalnego w okresie międzywojennym i powojennym. wiki

Беларусь и Литва подписали договор о пересечении границы жителями приграничных территорий

Соглашение предоставляет жителям приграничных территорий право на безвизовое пересечение границы и пребывание на приграничной территории другого государства со специальными разрешениями на расстоянии до 50 километров от границы до 90 дней в течение полугода. Долгосрочная виза для них будет стоить 20 евро.

niedziela, 17 października 2010

1915 год Михалишки

1915 год немецкие войска переходят через временный мост через Виллию у деревни Михалишки.
fototypia z albumu pamiatkowego niemieckiej 58 dyw. piechoty

Oszustka - Wilno 1905 rok

Виленская криминальная хроника 1905 год. Аферистка обманом выманила у бедной женщины 2 рубля и скрылась.
Kurjer Litewski no 78 (1905)-no 223 (1910); Kuryer Litewski / [red. Józef Ostroróg-Sadowski] R.1 (1905) no. 2

Ceny produktow spozywczych w Wilnie - 1905 rok

Цены на продовольственные товары в Вильно в 1905 году
Ceny produktow spozywczych w Wilnie - 1905 rok

Kurjer Litewski no 78 (1905)-no 223 (1910); Kuryer Litewski / [red. Józef Ostroróg-Sadowski] R.1 (1905) no. 1

Wilenski Prywatny Bank Handlowy

Отчет о деятельности Wilenski Prywatny Bank Handlowy в Вильно за первое полугодие 1905 года.
Приятно радуют процентные ставки по вкладам , за трехмесячный - 3%, за шестимесячный 4%



Kurjer Litewski no 78 (1905)-no 223 (1910); Kuryer Litewski / [red. Józef Ostroróg-Sadowski] R.1 (1905) no. 1

Aleksadrowskaja Roszca - Zakret

В 1911 году Zakręt некоторые жители Вильно хотели переименовать в Александровскую Рощу.
Kurjer Wileński : dziennik polityczny, społeczny i literacki / [red. odpowiedzialny i wyd. Napoleon Rouba]. R.2 (1911) nr 174 (294)

Cena za dom 1911 rok

Kurjer Wileński : dziennik polityczny, społeczny i literacki / [red. odpowiedzialny i wyd. Napoleon Rouba]. R.2 (1911) nr 174 (294)

Camino a casa на балалайке

Для тех кто не помнит, у балалайки всего три струны.

sobota, 16 października 2010

Список волостей и обществ Виленской губернии по мировым участкам.

Mapa etnograficzna Ziem Wschodnich (Polska Litwa i Białoruś) podług spisu oficjalnego z grudnia 1919 wykonana przez E. Romera i T. Szumańskiego

Mapa etnograficzna Ziem Wschodnich (Polska Litwa i Białoruś) podług spisu oficjalnego z grudnia 1919 wykonana przez E. Romera i T. Szumańskiego
1919

Mapy rozsiedlenia ludności polskiej i litewskiej na terenie Republiki Litewskiej i na obszarach północno-wschodnich Rzeczypospolitej Polskiej

Mapy rozsiedlenia ludności polskiej i litewskiej na terenie Republiki Litewskiej i na obszarach północno-wschodnich Rzeczypospolitej Polskiej
1929

Mapa województwa wileńskiego

Mapa województwa wileńskiego
Feliks Dąbrowski
1928

Краткое изложение прав и обязанностей крестьян и дворовых людей, вышедших из крепостной зависимости.

Краткое изложение прав и обязанностей крестьян и дворовых людей, вышедших из крепостной зависимости
Вильно : в Губернской типографии, 1861
 Для тех кому интересно как выглядел литовский язык до "изобретения" новояза Й. Басанавичусом и компанией. На фоне этого текста очень смешно выглядит запрет на написание польских фамилий буквами польского алфавита и потуги заявить о приоритете литовскости в  ВКЛ.


piątek, 15 października 2010

Духовой оркестр Виленского городского театра


WILNO 1910 from szhaman on Vimeo.
Л. Чернецкий-сын. Марш "Дни нашей жизни".
исплняет
Духовой оркестр Виленского городского театра под управлением Ступеля 1910 год.

Wilno. ul. Kalwaryjska

Wilno. ul. Piwna

192()

czwartek, 14 października 2010

Wileńskie kuchnie ludowe 1915

Jan Bułhak, (1876-1950)
Wileńskie kuchnie ludowe. Kuchnia nr 7 przy ul. Skopówka - wydawanie posiłków, 1915
brom tonowany
Muzeum Narodowe w Warszawie

Oszmiańska szlachta - Ошмянская шляхта

Oszmiańska szlachta / Ошмянская шляхта /

Абрамовіч=Abramowicz (Болтуп, Вельбутова, Роўнае Поле, Юршаны, Клеі)
Абруцкі=Obrócki (1812г. у АГС)
Аганоўскі=Oganowski (1820г. у АГС)
Агінскі=Оgiński гэрбу «Оgiński»
Адамковіч=Adamkowicz (Цудзенішская парафія)
Адамовіч=Adamowicz (1803 і 1818гг. у АГС; Цудзенішская парафія)
Адахоўскі=Odachowski (Наваполле, Кушляны)
Адынец=Odyniec (Каменны Лог, Журавы, Павяжы, Гейстуны)
Азямблоўскі=Oziembłowski (Ленкаўшчына, Макрыцы)
Аймуцянскі=Oymucianski (Макрыцы, Янішкі, Відокі, Віштокі)
Акаловіч=Okołowicz
Аколаў=Okołow, верагодна, гэрбу «Topór» (Скiрмонцішкі, Юршаны, Будзькаўшчына)
Акуліч=Okulicz гэрбу «Dołęga» (1822г. у АГС)
Акушка=Okuszko гэрбу «Radwan» (1826г. у АГС; Юршаны, Цудзенішкі, Аляны, Жвірблішкі)
Александровіч=Aleksandrowicz (1825г. у АГС; Татарышкі, Лушчыкоўшчына, Лоша, Аляны)

Шляхта і яе земельныя ўладанні ў Ашмянскім (Ошменским) павеце ў першай палове XVI ст.

Валеры МЯНЖЫНСКІ, Алег ДЗЯРНОВІЧ
Шляхта і яе земельныя ўладанні ў Ашмянскім (Ошменским) павеце
ў першай палове XVI ст.
(паводле Кнігаў № 12—31 Метрыкі ВКЛ)

Ашмянскі павет быў аформлены ў выніку адміністрацыйна-
тэрытарыяльнай рэформы 1565—1566 гг. Але ўжо ў XV ст., а менавіта
пасля Гарадзельскага прывілея 1413 г., можна казаць пра існаванне
такой адзінкі як Ашмянскае намесніцтва, якое падпадала пад уладу
Віленскага ваяводы. У першай палове XVІ ст. Ашмянскі павет разумелі
як вялікую воласць, цэнтрам якой было гаспадарскае места Ашмяны.
Апроч таго, крыніцы называюць Крэўскую воласць і Маркаўскі павет.
Таксама па-рознаму дакументы др. пал. XV – перш. пал. XVI стст.
называюць вышэйшых службовых асобаў гэтых утварэнняў – цівунамі,
намеснікамі, дзяржаўцамі5.
Аўтары публікацыі мяркуюць, што дапушчальна зрабіць праекцыю
асноўнай тэрыторыі Ашмянскага павету 1565—1566 гг. на тыя
адміністрацыйна-тэрытарыяльныя ўтварэнні, якія існавалі на месцы
Ашмянскага павету ў перш. пал. XVI ст. Паводле нашага меркавання,
адміністрацыйная рэформа 1565—1566 гг. у дачыненні да цэнтральных
паветаў ВКЛ, асабліва, прылеглых да сталіцы, у аснове сваёй
зафіксавала тыя рэаліі, якія ўжо існавалі ў перш. пал. XVI ст. Таму мы і
будзем апераваць такім паняццем як Ашмянскі павет у перш. пал. XVI
ст
Што праўда, трэба асобы адзначыць адміністрацыйна-
тэрытарыяльны статус той часткі цяперашняга Астравецкага раёну,
якая знаходзіцца ў міжрэччы Віліі, Ашмянкі і Лошы, і дзе размешчаныя
такія мястэчкі як Міхалішкі, Гервяты, Варняны, Быстрыцы. У выніку
рэформы 1565—1566 гг. гэтая тэрыторыя апынулася ў складзе
Віленскага павету6, але ў перш. пал. XVI ст. яе населеныя пункты

środa, 13 października 2010

sobota, 9 października 2010

Игорь РАСТЕРЯЕВ о себе

Игорь РАСТЕРЯЕВ прогремевший в интернете песней Комбайнеры

рассказывает о себе

środa, 6 października 2010